Oferendas

Apesar de mim-mesmo, pessoa a qual me escuso de adjectivar, os amigos continuam a cumular-me de dádivas. Espirituais, em regime de abundância. E materiais...
Ontem encontrei-me no Restelo com um casal de amigos, daqueles desde há quarenta anos. Nas despedidas levaram-me até ao carro e disparou ele "toma lá" um pacote precioso. No qual, entre outras pepitas, estava a tradução policopiada do "Defeating Communist Insurgency: Experiences from Malaya and Vietnam", de Sir Robert Grainger Ker Thompson, um célebre especialista em contra-insurgência na Ásia, distribuída na Escola de Estudos Superiores da Força Aérea em 1969! E - com as páginas ainda por abrir!!! - os dois volumes de "África e o Comunismo", de Alejandro Botzàris, publicados em 1959/1961 pela Junta de Investigações do Ultramar...
Ajoujado pelo júbilo recuei aos Olivais, na senda de companhia mimosa. Ao invés deparei-me com máscula camaradagem, a qual me presenteou com sacos bibliófilos. Nos quais constavam meia dúzia de obras de Jorge Amado que não estavam nas minhas estantes - cá em casa a "dissidência" do autor havia minorado o fervor leitor do Senhor meu pai, naquilo do consabido (e não tão errado...) "o Jorge Amado não é um grande escritor", e a Senhora minha mãe era demasiado francófona para tais tropicalices; 25 volumes das Obras Escolhidas "do Camilo" - é assim que os propagandeados leitores de Camilo Castelo Branco se lhe referem -, para mim preciosos, pois aqui a prateleira do autor é composta por livros legados pelos bisavô e avô paternos, edições de Lello e Irmão, Lopes e Companhia, Civilização e assim, tudo lá do Porto, de finais de XIX e inícios de XX, alguns encadernados mas a maioria puídos, quase se desfazendo ao toque, efeitos dos ancestrais fervores leitores e da incúria do tempo... E uma outra preciosidade - se cá tenho a "Anna Karénina" traduzido do russo para a Relógio d'Água por António Pescada ( e nisto dá sempre para lembrar a atoarda de Mega Ferreira, que preferia as traduções de Tolstoi via francês) juntou-se-lhe agora o "Ana Karenine", luxuosa edição da Estúdios Cor (75 escudos em 1959!!!!) traduzida por... José Saramago!
E várias outras curiosidades, entre as quais este quase célebre "Férias com Salazar", pelo qual começarei a excursão - não que queira eu ter "Férias com Ventura", afianço.
Em suma, e repito-me, apesar de mim-mesmo, pessoa a qual me escuso de adjectivar, os amigos continuam a cumular-me de dádivas...

