Um dos resultados de ter passado alguns (poucos) anos da minha vida em Madrid foi ter passado a conhecer expressões da cultura musical espanhola (a jota aragonesa e navarra, o flamenco andaluz e a copla madrilena onde incluo o chótis ) que nunca ou raramente passam a fronteira. Mas que quando com elas convivemos todos os dias pela rádio e TV entram no nosso ouvido e até na nossa emoção. Ainda hoje trago CD's de coplas no carro - e Sin enbargo te quiero é uma das mais ouvidas. Cuidado com a exposição à cultura espanhola: com muitos pontos de contacto com a nossa e com uma força que a excede é muito facilmente assimilável - não é preciso muito para, nesse contacto, nos espanholizarmos rapidamente. Vivi muito mais tempo em Bruxelas do que em Madrid, exposto à cultura musical franco-belga e o efeito, quando comparado com o "efeito espanhol" foi negligenciável. A copla entra e fica - a chanson , mesmo que se goste (e eu gosto bastante, de Bécaud a Aznavour e à Piaf ) entra, mas não ganha raízes. Enfim, nostalgias de um outro tempo...