Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]



Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 24.05.17

17434576_10206898295970758_779847692246006921_o[1]

 

  O Ano da Dançarina, de Carla M. Soares

Romance

(Edição Marcador, 2017)

"Por vontade expressa da autora, a presente edição não segue a grafia do novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa"

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

De Volta dos Livros

por Francisca Prieto, em 22.05.17

No avião de regresso de um jogo em Kiev, o jogador veterano de futebol John Terry estava a ler a autobiografia do jogador veterano de futebol Steven Gerrard.

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 22.05.17

250x[1].jpg

 

  Sob os Céus do Estoril, de Maria João Fialho Gouveia

Romance

(Edição Topseller, 2017)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 21.05.17

irmao[1].jpg

 

  O Irmão Alemão, de Chico Buarque

Romance

(Edição Companhia das Letras, 2015)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 20.05.17

250x[1].jpg

 

  O Pianista de Hotel, de Rodrigo Guedes de Carvalho

Romance

(Edição D. Quixote, 2017)

"Este livro segue a grafia anterior ao Novo Acordo Ortográfico de 1990"

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 19.05.17

a-brecha[1].jpg

 

  A Brecha, de João Pedro Porto

Ficção, teatro, poesia

(Edição Quetzal, 2017)

"Por decisão do Autor, este livro mantém a grafia anterior ao Acordo Ortográfico"

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 18.05.17

image[1].jpg

 

Se Beethoven Pudesse Ouvir-me, de Ramon Gener

Tradução de Lucília Filipe

Histórias da música

(Edição Objectiva, 2017)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

De Volta dos Livros

por Francisca Prieto, em 17.05.17

Ouvido numa loja de caridade em Gloucestershire: “I don’t like biographies. It’s all just a bit me-me-me.”

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 17.05.17

1507-1[1].jpg

 

  Eichmann em Jerusalém, de Hannah Arendt

Tradução de Ana Corrêa da Silva

Introdução de António Araújo e Miguel Nogueira de Brito

Reflexão histórica e política

(Reedição Ítaca, 2017)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 16.05.17

500_9789722062565_o_mito_de_europa[1].jpg

 

  O Mito da Europa, de Nuno Júdice

Poesia

(Edição D. Quixote, 2017)

"Este livro segue a grafia anterior ao Novo Acordo Ortográfico de 1990"

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

De Volta dos Livros

por Francisca Prieto, em 15.05.17

Muito útil para leitores ávidos, a palavra japonesa "tsundoku" significa "acto de comprar um livro e deixá-lo por ler, tipicamente ao lado de uma pilha de outros livros que ainda não foram lidos".
Aposto que aqui pelo Delito passa uma série de gente com graves problemas de tsundoku. Felizmente, porque um bom leitor precisa de ter sempre à mão inúmeras possibilidades de avançar para a próxima leitura.

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 15.05.17

250x[1].jpg

 

  Biografia Involuntária dos Amantes, de João Tordo

Romance

(Reedição Alfaguara, 2016)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 14.05.17

 

500x[1].jpg

 

  O Mensageiro do Rei, de Francisco Moita Flores

Romance

(Edição Casa das Letras, 2017)

"Francisco Moita Flores escreve de acordo com a antiga ortografia"

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 13.05.17

image[1].jpg

 

  Fátima - A Profecia que Assusta o Vaticano, de João Céu e Silva

Investigação

(Edição Porto Editora, 2017)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 12.05.17

image[1].jpg

 

  O Sol Bailou ao Meio-Dia - A Criação de Fátima, de Luís Filipe Torgal

Prefácio de Fernando Rosas

Investigação

(Edição Tinta da China, 2017)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 11.05.17

os-dias-não-andam[1].jpg

 

 Os Dias Não Andam Satisfeitos, de Joaquim Pessoa

Poesia

(Edição Edições Esgotadas, 2017)

"Por opção do autor, a presente obra não segue o Novo Acordo Ortográfico"

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

De Volta dos Livros

por Francisca Prieto, em 11.05.17

O apelido de William Faulkner é, na realidade, "Falkner". Parece que o tipógrafo que assumiu os comandos do seu primeiro livro se enganou, acrescentando um "u" e que o escritor preferiu viver com um novo nome do que maçar-se a corrigir o seu editor.
Ao contrário do que se pensa, afinal há autores que não são nada picuínhas.

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 10.05.17

Capa Copacabana 1[1].jpg

 

 Copacabana, de Lobo e Odyr

Prefácio de Alexandra Lucas Coelho

Banda desenhada

(Edição Polvo, 2014)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 09.05.17

image002[1].jpg

 

  As Aventuras de Tom Sawyer, de Mark Twain

Tradução de Miguel Nogueira

Romance

(Reedição Guerra & Paz, 2017)

"A presente edição não segue a grafia do novo Acordo Ortográfico"

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

De Volta dos Livros

por Francisca Prieto, em 08.05.17

Ao fazer login na sua conta da Amazon, um londrino descobriu que um hacker tinha usado a sua conta para comprar, nada mais, nada menos, do que vinte e sete livros. Um pormenor particularmente intrigante do crime, do ponto de vista moral, foi que todos os títulos comprados pelo ciber vigarista eram sobre o tema “Ser Um Bom Cristão”.

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 08.05.17

Montemuro[1].jpg

 

  Montemuro, de Carlos Clara Gomes

Romance

(Edição Edições Esgotadas, 2013)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 06.05.17

500_9789897416774_amalia[1].jpg

 

 Amália - A Ressurreição, de Fernando Dacosta

Histórias

(Edição Casa das Letras, 2017)

"Fernando Dacosta escreve de acordo com a antiga ortografia"

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 05.05.17

Mae_nao_Desistas_de_Viver1[1].jpg

 

 Mãe, Não Desistas de Viver, de Tânia Laranjo

Prefácio de Francisco Moita Flores

Reportagem

(Edição Chá das Cinco, 2017)

"Este livro não segue as normas do novo Acordo Ortográfico"

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 04.05.17

ead903bd9e7e44298167d563591d09d1[1].jpg

 

 Um Copo Cheio de Vinho Novo, de Isabel-Victoria da Motta

Romance

(Edição Here I Am, 2015)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 03.05.17

Capa-309-EdoC-Ruinas_big[1].jpg

 

 Ruínas, de Hugo Lourenço

Romance

(Edição Esfera do Caos, 2017)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 02.05.17

FerreiraDeCastro-ATempestade-16ª[1].jpg

 

 A Tempestade, de Ferreira de Castro

Romance

(Reedição Cavalo de Ferro, 16.ª ed, 2017)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 01.05.17

image002[1].jpg

 

 Moby-Dick, de Herman Melville

Tradução de Maria João Madeira

Romance

(Edição Guerra & Paz, 2017)

"A presente edição não segue a grafia do novo Acordo Ortográfico"

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 30.04.17

image[3].jpg

 

 Imaculada, de Paula Lobato de Faria

Romance

(Edição Clube do Autor, 2017)

"Por vontade expressa da autora, a presente edição não segue o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990"

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 29.04.17

image[1].jpg

 

 Ficção, de Mário-Henrique Leiria

Prefácio e notas de Tania Martuscelli

Obras completas (contos, novela, teatro e guiões)

(Edição E-primatur, 2017)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 28.04.17

1540-6[1].jpg

 

 Vinte Mil Léguas Submarinas, de Júlio Verne

Tradução de Gaspar Borges de Avelar

Romance

(Reedição 11x17, 2016)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 27.04.17

unnamed[1].jpg

 

 As Pupilas do Senhor Reitor, de Júlio Dinis

Romance

(Reedição Guerra & Paz, 2017)

"A presente edição não segue a grafia do novo Acordo Ortográfico"

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 26.04.17

image[2].jpg

 

 A Guerra de Samuel, de Paulo Varela Gomes

Contos

(Edição Tinta da China, 2017)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 25.04.17

15-fev-h[1].jpg

 

 A Rosa do Povo, de Carlos Drummond de Andrade

Poesia

(Reedição Companhia das Letras, 2017)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 24.04.17

image[1].jpg

 

 Cinco Contos sobre Sucesso e Fracasso, de Alexandre Andrade

(Reedição Relógio d'Água, 2017)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 23.04.17

image[1].jpg

 

 Evangelha, de David Toscana

Tradução de Helena Pitta

Romance

(Edição Parsifal, 2017)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 22.04.17

image[1].jpg

  

O Último Salazarista, de Orlando Raimundo

Biografia

(Edição Dom Quixote, 2017)

"Este livro segue a grafia anterior ao Novo Acordo Ortográfico de 1990"

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 21.04.17

1507-1[1].jpg

 

A Amante Holandesa, de J. Rentes de Carvalho

Romance

(Reedição 11x17, 2016)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 20.04.17

1540-1[1].jpg

 

 Traços Fundamentais da Cultura Portuguesa, de Miguel Real

Prefácio de José Eduardo Franco

Ensaio

(Edição Planeta, 2017)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 19.04.17

9789725305867[1].jpg

 

 Deus Não Mora em Havana, de Yasmina Khadra

Tradução de Maria Carvalho

Romance

(Edição Bizâncio, 2017)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Trair nem sempre é mau

por Pedro Correia, em 18.04.17

citizen[1].jpg

 

Há muito tempo que um dos romances capitais do século XX, O Zero e o Infinito, não é reeditado em Portugal. Quando isso ocorrer, temo que suceda com esta obra-prima de Arthur Koestler o que tem acontecido com tantos filmes e tantos livros nos anos mais recentes: ser brindado com um anódino e insosso título de tradução literal, como agora é moda dominante, roubando toda a beleza poética da tradução simbólica.

Com isto quero dizer que certos títulos portugueses de obras de autores estrangeiros têm uma identidade própria, constituindo uma espécie de segunda pele da qual ninguém devia desapossá-los, sob pena de se repetir o sucedido com o romance Wuthering Heights, de Emily Brontë, que na clássica tradução portuguesa ficou imortalizado com um belíssimo nome: O Monte dos Vendavais. Traduções muito posteriores, e já contemporâneas, baptizaram-no das mais diversas formas – d’ O Monte dos Ventos Uivantes a O Alto dos Vendavais. Uma diferença tão gritante que nem é preciso assinalar qual destas versões é a melhor.

 

gone_with_the_wind_movie_poster_2a[1].jpg

Segundo um velho aforismo, “traduzir é trair”. Mas não necessariamente. A tradução pode até superar o original. No caso dos filmes, se é manifesto o mau gosto da versão brasileira d’ O Padrinho, de Francis Ford Coppola (a que os nossos irmãos de idioma chamaram O Poderoso Chefão), já Citizen Kane, de Orson Welles, melhorou na transposição para a nossa língua: O Mundo a Seus Pés é infinitamente superior a Cidadão Kane, que seria a tradução literal, pela qual neste caso os brasileiros optaram. E se é ridículo o nome com que o Brasil brindou The Sound of Music (A Noviça Rebelde), podemos dizer que o tradutor português também neste caso melhorou o título original, chamando-lhe Música no Coração.

Certos títulos célebres de filmes de Hollywood chegaram-nos, curiosamente, por influência francesa: foi o caso de O Comboio Apitou Três Vezes, que no original se chamava High Noon. Fez-se bem, em Paris e cá, em evitar a tradução literal. Em E Tudo o Vento Levou (Gone With the Wind, no original), o E Tudo faz muita diferença – para melhor. São inúmeros os exemplos de títulos portugueses que se sobrepuseram aos originais no cinema – de O Crepúsculo dos Deuses (para Sunset Boulevard, de Billy Wilder) a Os Amigos de Alex (para The Big Chill, de Lawrence Kasdan), que até cunhou uma expressão entretanto generalizada como emblema geracional.
Quem disse que um bom tradutor não pode criar?
 

Jogo Curioso.jpg

 

É por isso que receio a próxima versão portuguesa d’ O Zero e o Infinito (Darkness at Noon, no original), um livro que me marcou tanto. Não gostaria que lhe sucedesse algo semelhante a The Catcher in the Rye, de J. D. Salinger, que João Palma-Ferreira magnificamente traduziu para Uma Agulha no Palheiro e agora, com esta nossa mania de mudar o nome a tudo, se intitula À Espera no Centeio, o que não atrai ninguém. Ou a clássica Cabra-Cega, de Roger Vailland, entretanto denominada Jogo Curioso (alguém se convence que será esta a melhor tradução do Drôle de Jeu original?). Ou o consagrado Três Homens num Bote, de Jerome K. Jerome, agora crismado de Três Homens num Barco (mudança imbecil, como se um bote não fosse um barco).
Ou ainda o fabuloso O Triunfo dos Porcos, de George Orwell, que na versão da Antigona (que até é uma editora de que gosto muito) se intitula A Quinta dos Animais. Eu sei que assim é mais fiel ao original. Mas quem elege a fidelidade como suprema virtude? Se assim fosse, o Alex nunca teria amigos...

Autoria e outros dados (tags, etc)

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 18.04.17

16830822_10208573323666591_8413702172094205034_n[1

 

 A Rapariga de Antes, de J. P. Delaney

Tradução de Ester Cortegano

Romance

(Edição Suma de Letras, 2017)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 17.04.17

image[3].jpg

 

 Dois Povos Ibéricos, de Fèlix Cucurull

Tradução de Carlos Loures

Ensaio

(Reedição Guerra & Paz, 2017)

"A presente edição não segue a grafia do novo Acordo Ortográfico"

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 16.04.17

image[1].jpg

 

 Livro de Letras, de Vinicius de Moraes

Poesia

(Edição Companhia das Letras, 2017)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 15.04.17

image[3].jpg

 

  1933 Foi um Mau Ano, de John Fante

Tradução de José Remelhe

Novela

(Edição Alfaguara, 2017)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 14.04.17

Hoje-estarás-comigo-no-paraíso[1].jpg

 

 Hoje Estarás Comigo no Paraíso, de Bruno Vieira Amaral

Romance

(Edição Quetzal, 2017)

"Por decisão do autor, este livro mantém a grafia anterior ao Acordo Ortográfico"

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 13.04.17

00000212739[1].jpg

 

 Obra Completa, 1969-1985, de Nuno Bragança

(Reedição D. Quixote, 2.ª edição, 2017)

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 12.04.17

image[1].jpg

 

 Diário dos Imperfeitos, de João Morgado

Romance

(Edição Casa das Letras, 2017)

"O autor escreve de acordo com a antiga ortografia"

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 11.04.17

image[2].jpg

 

 El-Rei Junot, de Raul Brandão

Narrativa histórica

(Reedição Guerra & Paz, 2017)

"A presente edição não segue a grafia do novo Acordo Ortográfico"

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 10.04.17

A-Construção-do-Vazio[1].jpg

 

 A Construção do Vazio, de Patrícia Reis

Romance

(Edição D. Quixote, 2017)

"Este livro segue a grafia anterior ao Novo Acordo Ortográfico"

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:

Sugestão: um livro por dia

por Pedro Correia, em 09.04.17

image[1].jpg

 

  O Paraíso, de Paula de Sousa Lima

Romance

(Edição Casa das Letras, 2017)

"Este livro segue a grafia anterior ao Novo Acordo Ortográfico de 1990"

Autoria e outros dados (tags, etc)

Tags:




Links

Blogue da Semana

  •  
  • Afinidades

  •  
  • Lá fora cá dentro

  •  
  • Mais ligações

  •  
  • Informações úteis


    Arquivo

    1. 2017
    2. J
    3. F
    4. M
    5. A
    6. M
    7. J
    8. J
    9. A
    10. S
    11. O
    12. N
    13. D
    14. 2016
    15. J
    16. F
    17. M
    18. A
    19. M
    20. J
    21. J
    22. A
    23. S
    24. O
    25. N
    26. D
    27. 2015
    28. J
    29. F
    30. M
    31. A
    32. M
    33. J
    34. J
    35. A
    36. S
    37. O
    38. N
    39. D
    40. 2014
    41. J
    42. F
    43. M
    44. A
    45. M
    46. J
    47. J
    48. A
    49. S
    50. O
    51. N
    52. D
    53. 2013
    54. J
    55. F
    56. M
    57. A
    58. M
    59. J
    60. J
    61. A
    62. S
    63. O
    64. N
    65. D
    66. 2012
    67. J
    68. F
    69. M
    70. A
    71. M
    72. J
    73. J
    74. A
    75. S
    76. O
    77. N
    78. D
    79. 2011
    80. J
    81. F
    82. M
    83. A
    84. M
    85. J
    86. J
    87. A
    88. S
    89. O
    90. N
    91. D
    92. 2010
    93. J
    94. F
    95. M
    96. A
    97. M
    98. J
    99. J
    100. A
    101. S
    102. O
    103. N
    104. D
    105. 2009
    106. J
    107. F
    108. M
    109. A
    110. M
    111. J
    112. J
    113. A
    114. S
    115. O
    116. N
    117. D